Clase de Discourse Analysis:
Me: ...and you know, when cops find a corpse and they can't identify it, they name it John Doe or Jane Doe...
British!Teacher: and where does it happen?
Me: eehh...America?
British!Teacher: You realized that you said cops, right?
Me:...yes?
5 minutos después:
Me: [...] and in soccer...
British!Teacher: Soccer. Ok, definitively you've been in the States!
Me: No! I haven't!
British!Teacher: Oh, yeah, right! But we foreing people say football.
Me: Ok, now I think that I'm watching too manyBones American tv-series...
American!Classmate: Yay!
Lo de la universidad boscosa ya es un poco incomprensible, pero esta vez no lo digo para quejarme, en serio. Porque después de dos meses de 5 trabajos semanales, horas interminables de clases y 15 minutos al día para comer, ahora resulta que, tras terminar varias asignaturas tontas, solo tenemos clase los martes y miércoles. Y bueno, los jueves por la mañana, pero es una asignatura saltable. Para más inri, la British!Teacher arriba citada se olvida de que tiene que reunirse conmigo, pero me lo compensa dándome más tiempo para hacer las traducciones semanales. Esto me deja con fines de semanas de 5 días y lunes y jueves totalmente libres para organizarme los trabajos que están por venir.
Pero claro, como nunca he sabido -ni nunca sabré- apreciar el tiempo libre, estoy bastante segura de que voy a aprovechar los días libres para apuntarme a otro idioma (¿Japonés? Ay.), reforzar el italiano y empezar el catalán. Y en cuanto pueda, las prácticas del master. Claro que para eso antes tendré que decidirme entre traducción literaria o audiovisual, que en mi caso es como decidir entre...chocolate negro y chocolate negro con menta.
Y sin que tenga mucho que ver, pero en realidad si, estoy usando las clases de Historia de la Traducción para escribir una saga de fics que se quedará en el ambito privado. Imaginad lo que me interesa el tema.
En lo que se refiere a la vida social, no puedo quejarme (en serio, ¡no habrá quejas en este post!). Tengo comidas y cenas entre semana, fines de semana ocupados poniedo guapo al zen, y cuando no, quedándome encerrada en comedores ajenos. Y conciertos, muchos conciertos. Pero vaya donde vaya, siempre en tren y disfrutando del paisaje. Que es bien bonito, oye.
Y...aaaaah...la navidad...No sé ni en que comunidad autónoma voy a pasar la Nochevieja. Pero con que cambie de año me conformo. Año nuevo, vida nueva. Este año más que nunca.
(Eh, en serio, si estás esperando alguna queja te vas a decepcionar, ya se acaba el post.)
P.D: La Rolling Stone de este mes: dirigina por Sabina. Trae a Pereza, Quique Gonzalez, Sabina, Beatles, Sabina, RubényLeivaySabina. Y Sabina. Dicen por ahí que me tiene enamorada.
Me: ...and you know, when cops find a corpse and they can't identify it, they name it John Doe or Jane Doe...
British!Teacher: and where does it happen?
Me: eehh...America?
British!Teacher: You realized that you said cops, right?
Me:...yes?
5 minutos después:
Me: [...] and in soccer...
British!Teacher: Soccer. Ok, definitively you've been in the States!
Me: No! I haven't!
British!Teacher: Oh, yeah, right! But we foreing people say football.
Me: Ok, now I think that I'm watching too many
American!Classmate: Yay!
Lo de la universidad boscosa ya es un poco incomprensible, pero esta vez no lo digo para quejarme, en serio. Porque después de dos meses de 5 trabajos semanales, horas interminables de clases y 15 minutos al día para comer, ahora resulta que, tras terminar varias asignaturas tontas, solo tenemos clase los martes y miércoles. Y bueno, los jueves por la mañana, pero es una asignatura saltable. Para más inri, la British!Teacher arriba citada se olvida de que tiene que reunirse conmigo, pero me lo compensa dándome más tiempo para hacer las traducciones semanales. Esto me deja con fines de semanas de 5 días y lunes y jueves totalmente libres para organizarme los trabajos que están por venir.
Pero claro, como nunca he sabido -ni nunca sabré- apreciar el tiempo libre, estoy bastante segura de que voy a aprovechar los días libres para apuntarme a otro idioma (¿Japonés? Ay.), reforzar el italiano y empezar el catalán. Y en cuanto pueda, las prácticas del master. Claro que para eso antes tendré que decidirme entre traducción literaria o audiovisual, que en mi caso es como decidir entre...chocolate negro y chocolate negro con menta.
Y sin que tenga mucho que ver, pero en realidad si, estoy usando las clases de Historia de la Traducción para escribir una saga de fics que se quedará en el ambito privado. Imaginad lo que me interesa el tema.
En lo que se refiere a la vida social, no puedo quejarme (en serio, ¡no habrá quejas en este post!). Tengo comidas y cenas entre semana, fines de semana ocupados poniedo guapo al zen, y cuando no, quedándome encerrada en comedores ajenos. Y conciertos, muchos conciertos. Pero vaya donde vaya, siempre en tren y disfrutando del paisaje. Que es bien bonito, oye.
Y...aaaaah...la navidad...No sé ni en que comunidad autónoma voy a pasar la Nochevieja. Pero con que cambie de año me conformo. Año nuevo, vida nueva. Este año más que nunca.
(Eh, en serio, si estás esperando alguna queja te vas a decepcionar, ya se acaba el post.)
P.D: La Rolling Stone de este mes: dirigina por Sabina. Trae a Pereza, Quique Gonzalez, Sabina, Beatles, Sabina, RubényLeivaySabina. Y Sabina. Dicen por ahí que me tiene enamorada.
- Mood:
hungry - Music:Extremoduro - Golfa
Creo que hace mucho que no me pongo puntillista:
i) El sadismo que puede alcanzar mi universidad nueva y boscosa empieza a no conocer límites. No sé si es porque el master pertenece al plan de Bolonia o porque tengo demasiadas cosas que hacer cada día, pero hace semanas que no concivo un día sin llegar a casa (la mia, la suya, lo mismo da) y ponerme a trabajar en algo. Cuando no es la traducción semanal de Inversa, es la de Directa, y si no, es uno de los miles de trabajos absurdos sobre referencias bibliográficas o análisis de novelas románticas. En general el ambiente entre los alumnos es de crispación, porque no le vemos sentido a los trabajos, ni a pasarnos 12 horas en la universidad cada día. Luego la gente se extraña cuando cantamos Nino Bravo en el aula de informática, pero lo que no sé es como aún nos quedan fuerzas para hacer el idiota.
La parte buena es que nos estamos convirtiendo en una piña, unidos por la frustación de no tener vida fuera de la universidad ni las fechas de entrega. Y personalmente, es la primera vez que yo siento que tengo "una clase".
ii) El trabajo va mejorando cada día, aunque dar clase a 20 niños no sea para nada lo mismo que dársela a 11. Más aún cuando son 5 clases de 20 niños de entre 2 y 5 años, cada cual con su temario y sin poder darles dibujos para colorear. Porque colorear es super cansado para los niños, no lo hacen nunca. Aún así, y pese a lo borde que puede ser la directora del centro y lo poco que me ayuda, poco a poco estoy consiguiendo organizarme un temario y crear una dinámica con cada pack de 20 niños. Y también estoy perdiendo la voz, pero
iii) Mi última semana maravillosamente irreal, fuera del piso y de la vida real en general, se puede resumir en dos frases:
"Las decisiones importantes te siguen allá donde vayas" y "Adoro los placeres sencillos, son el último refugio de los hombres complicados".
iv) No exagero si digo que llevo unos dias oyendo en bucle Contento por nada, canción de Rubén que se quedó fuera de Aviones. No se me ocurre una forma mejor de definir mi estado actual:
( Contento por nada. )
v) El fin de semana que viene: Málaga! :D
- Mood:
busy - Music:Los piratas - Años 80.
Hace días que tengo la impresión de que mi, cada vez más absurda, vida real me está mandando un mensaje bien claro: eres idiota. Dejando a un lado el hecho de perder un tren por dudar en el último momento sobre si es el correcto, después de cogerlo durante 7 días seguidos, mi capacidad de tomar decisiones sin pensar está incrementando por momentos. Y con ello, el surrealismo. Por que si hay algo más surrealista que clavarse un pelo en el dedo y hacerse una herida, por favor, hacédmelo saber.
Pero bueh, la parte buena de ésto de no pensar en las consecuencias es que por fin he conseguido trabajo. En principio estaba pendiente de un puesto de becaria de traducción para Ocè, traduciéndoles la página web. El puesto no estaba mal excepto por el sitio (el polígono de El Prat, a más de una hora andando de cualquier atisbo de sociedad (si, lo he comprobado)), el que fueran traducciones de textos técnicos y lo mal que me cayó el que iba a ser mi jefe. Y ya estoy resignada conmigo misma, si alguien se me atraviesa de primeras, se me atraviesa para siempre. Habría tenido que matarle. Tsk.
Por otro lado, está el trabajo para el que me han llamado finalmente. También en El Prat ( creo que voy a ver mucho a cierta pelirroja XD) pero esta vez cerca de la estación, currando con crios y con un horario que puedo compaginar con las clases, sin tener que perderme más de la mitad de ellas. El sueldo no es una maravilla, ni lo era tampoco en la otra oferta, pero tal y como está la cosa tampoco me voy a andar con exigencias.
*grita para que le traigan otra cerveza*
*despacha a su criado personal*
Ajem.
So, seguimos procesando el proceso. Ahora que tengo la vida real cubierta lo mismo me encargo de las relaciones humanas.
O bueno, sigo escondiéndome bajo la manta y lo dejo pasar un poco más.
P.D:
- Mood:
blah
Hoy he tenido un sueño que incluía a Jordi Ballester y una chica desconocida persiguiéndome porque querían robarme los pantalones con esa cosa azul tan bonita colgando (el iPod, ¡enfermas!); a Sweets analizando la forma de pegar de mi hermano -previamente transformado en caniche- y a Booth ayudando a mis perseguidores a abrir la puerta de mi casa. Y todo porque Jordi quería robarme mis tarjetas de las clases de inglés para, después de hacerse pasar por profesor de inglés durante un año, investigar la muerte de su mejor amigo. Todo ésto ubicado en Málaga, conmigo pensando "¿Pero cuándo voy a volver a Barcelona?" y culminando con una visita a mis niños adorables, no sin antes ver a Patricia Conde en sujetador contando un cuento surrealista.
¿Lo peor? Que es el sueño más normal y menos agobiante que he tenido en semanas. Cómo te odio, subconsciente.
De vuelta a la realidad, llevo dos días desarrollando el primer gran resfriado del curso. Al parecer el haber empezado a dormir con edredón -edredón morado bonito <3-, pijama de pantalones largos y tomar cola caos calentitos no evitan que los virus acampen en mi organismo. La parte positiva, es que el resfriado me atonta lo suficiente como para que no piense en que el poder aceptar algún trabajo depende de los horarios de la universidad. Que la universidad no publica esos horarios, por lo que sigo sin poder aceptar ningún trabajo. Y que al final, aunque lo supiera, las 6 ofertas que tengo pendientes no empiezan hasta octubre y, conociendo al personal, no llamarán hasta la última semana de septiembre. Semana en la que, por cierto, empiezan las entrevistas y matriculaciones del master. Conclusión: la vida real no empieza hasta el 28 de septiembre. Y empieza con todo apelotonado.
Manda huevos, con lo mal que se me da estarme quieta.
*estornuda y se olvida de todo*
- Location:The Cell - Barcelona
- Mood:
sick - Music:Al respirar - Vetusta Morla
Hhmmm...*mira la pantalla en blanco mientras se termina una Shandy*
¿Sabeis esas veces que tienes ganas de escribir algo pero tienes la cabeza vacia? O demasiado llena como para poder ordenar todas las ideas y sacar alguna conclusión. No sé. También puede ser que me esté volviendo idiota del todo. Ya se sabe, todo se pega menos la hermosura.
( Blablablabla... )
- Mood:
indifferent - Music:Pereza - T.V
En clase de Textos Ingleses de los Períodos Medio y Moderno Temprano (creo que es la primera vez que uso el nombre entero):
*Se escucha un grito de un alumno random*
Profesor
( blablamequejoblablamequejo )
P.D: El dato bonito del mes es que tengo una cafetera nueva super moderna y plateada, que se puede abrir sin tener que recurrir a mi madre y los paños de cocina. Sólo por eso la vida es más bonita.
P.D de la P.D: Creo que lo único que pretendía con este post era contar lo de la cafetera.
- Location:La semana antes.
- Mood:
grumpy - Music:The Last Goodnight - Pictures of you
Evolución de "qué mierda de clase, me duermo" a "a lo mejor hasta me interesa esta asignatura":
ProfesorBarbudo: ...y claro, si disponéis de un buen comunicador en el grupo, os conviene usarlo porque...
Begoña & MariSol: *la señalan* ¡¡TÚ!!
Yo: *lleva media hora en su mundo*...¿eh?
ProfesorBarbudo: Bueno, vamos a sortear los temas. El grupo 1...Traducción del humor!
Grupo 4 (aka, el mio): ¡Noooo!
Yo:...jo *tira todos sus chistes a la basura*
[...]
ProfesorBarbudo: Y el grupo 4...Traducción de nombres propios!
Grupo 4: ¡¡siiii!!
Yo: ¡Nooooo!
Begoña: ¿No?
Yo: No. Yo quería teatro, o metáfora, o humor...
Marisol: Bueno, ve apuntando, podemos usar los de Harry Potter...
Yo:...uh?
Begoña: Si, ya lo tenemos pensado, ejemplos de Harry Potter, que sólo tradujeron algunos nombres...
Yo: O...de mangas...
Y así, hemos acordado que hablaremos de cómo los nombres de Dragon Ball son todos sacados de ropa interior, o de la traducción sudamericana de los nombres de Star Wars, a falta llegar a casa y empezar a rebuscar entre mis libros, cómics y películas. Y no sé como, hemos terminado hablando del Irlandés y me han medio contratado para que les enseñe lo poco que sé.
Anyway, ¿alguna idea más sobre el tema?
(La parte mala de verdad, es que la exposición es el 29 de mayo. Empiezo a resignarme a no pasar un cumpleaños tranquila hasta que me jubile.)
- Mood:
crushed - Music:El rockandroll de los idiotas- Joaquin Sabina
